keskiviikko 20. maaliskuuta 2013

I had a dream, which was not all a dream

Aloitin tekemään ensimmäistä pientä mustepiirustusta - joka jäi kesken sillä olen ollut välillä reissun päällä (ihan köyhästi Suomessa) ja kylässäkin on käynyt vieraita.

Linkitän kuvan siis myöhemmin.

Piirtelin kuvaa sellaisella teräkärkisellä tussilla, eli mustekynällä, jonka kärki dipataan musteeseen. Valitettavasti kärki oli varmaankin turhan leveä sillä jäljestä tuli paksumpaa. Tuossa joulukuussa kalligrafiaa kokeilleena tiedän miten mustekynää käytetään, joten varmaankin pitäisi kokeilla erilaista kynää jossa olisi kapeampi teränkärki, jotta saisi vaihdeltua paremmin sitä viivan paksuutta hennosta ohuesta viivasta paksumpaan.

Mutta virheiden yms. kannalta piirrustus eteni hyvin. Niin kauan kuin ei ala epäröimään tai miettimään "entä jos teen virheen" voi saada aikaan mitä tahansa. Jos paperilla on hennosti hahmoteltu piirrustus siitä mitä aiot musteella piirtää, niin epäonnistuminen on epätodennäköistä.

Itse teen nyt pienen pieniä kortin kokoisia piirrustuksia, sillä tuntuu siltä ettei mihinkään muuhun riitä aika eikä tilat.
Vesivärityötkin saavat nyt odotella vuoroaan.
Kuitenkin sellaisen yhden postikortin kokoisen mustetyön saisi valmiiksi parissa tunnissa. Siinä mietittävää niille joilla aika ja tila ovat ongelmina.

Laitan kuvan tänne heti kun vieraani lähtee ja olen tehnyt viimeisen reissuni kotikonnuille.

English:
I started to draw a small postcard-size ink work but it's still unfinished since I have been having a lot of house guests and I have been away a lot, so I haven't had the time to finish it yet.

It has been interesting to try drawing with ink. Don't stop to think about "what if I mess up and I can't hide mistakes done with ink" but instead just draw boldly. If you have a drawing on the paper of what you want to draw with ink you won't fail. And even if you do make a mistake or two you can correct some of it or you can just stop being too serious and make another one. It's supposed to be fun and interesting not dead serious.

I will put the picture of the finished piece here as soon as I can.

torstai 14. maaliskuuta 2013

The smell of ink in the morning

Piirsin eilen illalla pienen pöllökuvan samoilla tusseilla joilla piirtelin aiemmissa blogiteksteissä näkyneitä kehystettyjä tussikuvia kalloista yms.
Aikeenani on aloittaa oikeilla musteilla piirtäminen, mutta on ollut hyvin vaikea saada mitään aikaiseksi ihan tavallisessa arjessakin.
Kirjan kannen kuvituskin on nyt jumahtanut. Kenties tänään saan sitä taas eteenpäin. Hahmot on suunniteltu ja piirretty mutta pitäisi vielä lisää hioa niitä ja etenkin kuvavaihtoehtoja ja niiden värittämistä vesiväreillä.

Sen jälkeen pitäisi testata onko vesivärilehtiöni papereista mihinkään vai pitäisikö ostaa parempia ja paksumpia papereita viimeisten kuvien suunnitteluun. Mutta ennen tuota pitäisi vielä näyttää kuvasuunnitelmat asiakkaalle, niin ei tarvitse tehdä turhaa työtä kalliille ja hyvälaatuiselle paperille.


Tämä työ oli vähän hutiloiden tehty, etten ole niin tyytyväinen tähän. Kuvan ilmeestä pidän eniten.

Sain tänään vesivärisiveltimille pussukan, joten olen erittäin iloinen, että minulla on vihdoin sellainenkin. Kun on köyhä kuin syöpä niin erilaisten taidetarvikkeiden hankkiminen on erittäin hidasta hommaa. Sen takia yritän aina hyödyntää kaikenlaista tavaraa mitä eteen tulee. Esimerkiksi monet ostavat taulupohjia tai tekevät niitä itse, mutta minä etsin puulevyjä roskakatoksista ja maalaan niille. Minulla onkin kaappia ja varasto täynnä erilaisia puulevyjä sekä pahvinpalasia. Vain niistä edustavimmat voisi myydä tai laittaa näyttelyyn, mutta sillä ei ole suurta väliä mitä käyttää maalauspohjana niin kauan kuin saa harjoiteltua jollekin alustalle maalaamista. Periaatteessa olen ihan ylpeä siitä että käytän mielikuvitustani näissä hommissa. Soveltamalla pärjää eikä tarvitse odotella sitä päivää että mahdollisesti olisikin rahaa erilaisiin työvälineisiin.

English:
I drew a little owl-picture last night. It was a bit fast paced and not so accurate so I'm not really pleased with it but I like the overall look of it. I have been having troubles with trying to get anything done even with my everyday life. I really don't know how everyone else can make art every day and every week. I can barely do anything with my low energy levels.

The book cover-project is also in hold.

lauantai 9. maaliskuuta 2013

Fog

Kansikuva-työ edistyy, mutta hitaasti. Kolmen päivän deadline on minulle vähän turhan tiukka ottaen huomioon sen, että aikani menee enemmäkseen työkkäri-jutuissa, työhaastatteluissa, siivouksessa, tiskaamisessa, pyykkäämisessä jne. kaiken maailman kotitöissä. Mitä antaisinkaan vähintään 8 tunnin työajasta... Ja rauhallisesta työhuoneesta, jossa voisin tehdä töitä ilman, että avokki tai kissat haluavat tulla sinne pyörimään. Keskittyminen katkeaa joka ikinen kerta. Keskittyminen katkeaa joka tapauksessa aina työskentelyn aikana, joten jos siitä keskittymisestä saa taas kiinni ja tulee ulkopuolisia häiriöitä, niin on vaikea keskittyä tekemiseensä taas uudestaan.

Noh, joka tapauksessa olen jo hahmot suunnitellut ja tehnyt värikokeiluja, mutta tarvitsisin vielä aikaa kokeilla vesiväreillä maalaamista siistin ja hyvän värisen ilmeen saamiseksi. Esimerkiksi kuvan kuusien ei tule olla pelkästään yhden sävyistä vihreää. Kuvasta tulee paljon eläväisempi kun leikittelee erilaisilla värisävyillä. Mutta värimaailmasta täytyisi saada myös sellainen siisti ja edustava. Sellainen jonka pystyy helposti kuvittelemaan johonkin kirjaan.

Jossain määrin käytän suosikki Deviantart-taiteilijoideni töitä apuna. Katson erilaisia vaihtoehtoja millä tietyt taiteilijat ovat ratkaisseet tiettyjen asioiden maalaamisen. Vesiväri on lähinnä tällainen minulle haasteellinen tekniikka, joten uuteen tekniikkaan on hyvä tarkastella muiden töitä ja katsoa miten eri ihmiset ovat maalanneet samat asiat ja mitä eroja teknillisissä ratkaisuissa on.
Esimerkkinä tuohon, jos kuulostaa oudolta, on märkää märälle ja märkää kuivalle tekniikan erot ja myös se onko maskinestettä käytetty vai onko värien annettu vaellella vapaasti paperilla. Myös on tyyliseikka haluaako rajata kuvaa jollain, vaikkapa tusseilla.

English summary:
The picture for a book cover isn't getting done in time. I have time to do it but I wanted to do it in few days. Unfortunately the progress gets delayed by all sort of things, like cleaning the home, washing laundry, doing the dishes, looking for work, going for job interviews and what not. What I would give for 8 hours of peaceful working. And to have my own working space to do that. My cats and girlfriend interrupt my concentration. This is too small of an apartment.

I have started to plan the colours but I should work with watercolours some more before making any trial-pictures.

keskiviikko 6. maaliskuuta 2013

Designing a book cover

Nyt alan jo pikkuhiljaa vakavoitua ja pohtia miten saisin taiteesta itselleni elannon.

Ensin kaverin äidin kirjoittaman kirjan kannen kuvitus kuulosti vähän hankalalta projektilta aloittaa, mutta nyt näen sen kuvan sieluni silmin kirjan kannessa, ja se olisi minun tekemä kuva, ja saisin sen cv:en kirjoitettua ja olisin siten yhden projektin rikkaampi. Eli nyt on pakko ottaa itseään niskasta kiinni ja tehdä jotakin.

Myös muita villimpiä ajatuksia on ollut päässä työllistymisen suhteen, mutta aloitan nyt tuosta kuvitustehtävästä.
Sitä en voi kuitenkaan tänne laittaa, tai en voi kertoa sen enempää siitä ennen kuin kirja on todellisuutta ja valmis. Ja vaikkei niin kävisikään, niin kuvat tulevat olemaan varattuja sitä varten.

Aloitin jo homman, ja annoin itselleni kolmen päivän deadlinen saadakseni ekat versiot valmiiksi tälle "asiakkaalleni". Ja sitten tulee muutoksia jos tulee.
Työn koko olisi suhteellisen iso, ehkä A4-kokoa, sillä mitä isomman kuvan pienentää esim. kantta varten sitä paremmalta se näyttää - tietyissä rajoissa tietenkin.
Ja akvarellivärit sopisivat ehkä parhaiten kuvitustyöhön - ja etenkin tähän kuvitustyöhön.
Aloitan harjoittelemalla tiettyjen hahmojen piirtämistä. Eläimiä tulee äärimmäisen harvoin piirrettyä, joten tässä saa uutta harjoitusta.

Mutta ei siitä sen enempää.

Sen sijaan aion tämän jälkeen tehdä muutamasta öljyvärimaalaus-suunnitelmasta mustepiirrustukset pienoiskoossa.




Nämä olivat alunperin seinämaalaus-ideoita, joiden en uskonut käyvän toteen kyseiseen seinämaalaus-projektiin. Minulla oli vain vahva antiikin mytologia kausi meneillään tuolloin ja vielä olisi ollut muutama idea sitä teemaa varten. Enää ei sytytä tuo aihe, eikä moni muukaan aihe tuon jälkeen. Kenties into vielä palaa.

Yksi aihemaailma mikä on poltellut alitajunnassani on avaruus ja science fiction, mutta niiden tuominen esille ilman tarinaa on yhtä tyhjyyttä. Mass effect-trilogia ja sitä ennen Battlestar Galactica iskivät sellaisen mielenkiinnon scifin maailmaan, että tekisi mieli jollain lailla tulla osalliseksi sitä taidekuntaa. Minua on aina kiehtonut uuden ja muinaisen maailman kohtaaminen, kuten jäljet muinaisesta kansasta uudessa maailmassa. Vanhoja hiekan upottamia kaupunkeja, metsittyneitä alttareita jne. Se on kaiketi jollain tavalla niin suuri osa ihmisen historiaa, että on vaikeaa olla tuntematta vetoa kaikkeen sellaiseen. Lapsena halusin olla arkeologi, nyt haluaisin kuvata sitä miltä se muinaisen ja tulevaisuuden yhteentörmäys näyttää ja tuntuu.

Visuaalinen puoli tuossa scifimaailman kuvaamisessa jää vain niin tyhjäksi ilman syventävää tarinaa, ja sitä ei oikein yksittäisiin kuviin saa. Ei edes digitaidekuvat avaruudesta ja planeetoista herätä kaikissa sellaista ihmetystä ja hämmästystä mitä se herättää joissakin - kuten allekirjoittaneessa. Tähtitaivas on kaunis maalattuna jonnekin taustalle, mutta jos se on pääosassa, niin se ei herätä katsojassa mitään.

Tämä on kuitenkin sellainen haaste jonka pariin palaan varmasti usein.

In English:

I have started to make a design for a book cover. I can't talk about it here, but I'm trying to be serious about earning a living by doing art.

And those three pictures are something I did some time ago, and I was thinking of drawing an ink versions of them after the book cover-project.

And I'm really getting interested in science fiction-art, but it's something that needs a story to get depth just like Mass Effect trilogy or Battlestar Galactica- series. Not that many are interested in planets and scifi-sceneries.

tiistai 5. maaliskuuta 2013

Grace was in her steps, heaven in her eye, In every gesture dignity and love. -J.M

Viime päivinä on tullut ajateltua entistä enemmän lapsuuden aikaisen kotikyläni maisemia. Kun on viettänyt niin pitkiä aikoja missä tahansa paikassa jota kodikseen kutsuu, niin on hyvin vaikea olla uppoutumatta nostalgiaan.

Olen valokuvannut lapsuuteni maisemia lähes poikkeuksetta aina ja hieman olen myös maalaamisen makuunkin päässyt. Kotikyläni oli kaunein paikka jonka tiedän ja sinne liittyy niin vahvoja muistoja elämäni varrelta, että mietin toisinaan milloin kävisin kiertämässä tutut metsät ja vaarat uudelleen. Epäilen että jatkuva väestönkasvu ja teollisuus tulevat vielä tuhoamaan senkin paikan.

Se on hyvin hassua miten hyvin voi muistaa niinkin pieniä yksityiskohtia 10 vuoden päähän... No se siitä muistotrippailusta:

Tässä muutama vesivärityö joita tein viime syksynä ilman mitään kunnollisia välineitä ja olosuhteita. Käytin halpaa vesivärilehtiötä jonka takia paperit menivät hieman kuprulle. Fiksuinta olisi ollut paperin irrottaminen lehtiöstä ja sen teippaaminen puiselle alustalle. Noh, sentään pääsin vähän paremmin kiinni itse tekemiseen vaikka kyseisissä töissä olisikin nyt tarkasteltuna parantamisen varaa.

Oppiaksenihan minä näitä teen ja täydellistä työtä ei olekaan (ainakaan minulla), joten esittelen kaikkia tekeleitäni jotta voin katsoa ja muistaa ja oppia mitä virheitä vältän tekemästä seuraavalla kerralla.


Olen erityisen pettynyt tämän naisen anatomiaan. Yleensä en tee suuria virheitä ihmisen anatomiassa, mutta nyt pää on hiukkasen isompi kehoon nähden.


English summary:

Here's couple of watercolour-works which I'm a bit disappointed in. Watercolour is a new and strange techinque to handle so I'm going to practice on it more.
Especially the picture of the masked girl annoyed me since I managed to make her head a bit too big. Practice is the word of the day.